仏の著名アーティストPerrotte氏のカンヴァスアート作品二点となります。現代アート 油彩画 人物像。赤と青が対照的なインクをダイナミックに塗り重ね男女の愛を現しています。トレンツ・リャド【デフラ】リトグラフ 娘サイン入り。画廊に赴き直接仕入れをさせて頂きました真贋品で御座います。柳原良平 色紙 サイン入り + ポストカード。詳細https://perrotte.fr「カタルーニャの私は、バルセロナ学派から大きな影響を受けており、その学派の明るい色の輝きと表現力を高く評価しています。(ART)伊吹浩一真筆(赤富士)6号。ミロとピカソの作品に対する私の賞賛は、私の絵画衝動に反映されています。模写/谷文晁/寿老人図/人物図/掛軸/名家伝来/AE-52。一方の形と色、もう一方の構造化されていない面。A crushed paper (鉛筆画)。私の作品では、顔や構造化されていないキャラクターの周りに人間の姿が非常に存在しています。絵 絵画 油絵 油彩 モダン アート 雑貨 インテリア コレクター 社会 風刺画。しかし、主題が何であれ、各作品の真のポイントは線と色のバランスにあります。真作/田能村直入/山水人物画賛/山水図/水墨山水図/掛軸/名家伝来AE-390。それぞれの線と色は内面の世界、つまり無意識で想像上の世界の表現を明らかにします。葦原邦子作「白いバラほのかに」油絵。」Catalan d’origine, je suis très inspiré par l’école de Barcelone, dont j’apprécie l’éclat et la puissance expressive des couleurs vives.Mon admiration pour les œuvres de Miro ou Picasso se retrouve dans mes élans de peinture ! Les formes et les couleurs de l’un, les visages déstructurés de l’autre.La figure humaine est très présente dans mon travail, autour des visages ou personnages déstructurés.Mais quel que soit le sujet, le véritable propos de chaque pièce réside dans la balance entre les lignes et les couleurs. Chaque trait et couleur révèle un monde intérieur, l’expression d’un monde inconscient et imaginaire.